我が家の定番おやつ韓国味付け海苔 2015年4月12日 1


おやつといえばフィリピンではポテトチップなどのジャンクフードが定番だ。コンビニにはジャンクフードがあふれ、巷ではジャンクフードの袋を抱えてうら若い女性がおいしそうに口に運んでいる。油であげた炭水化物は肥満の元凶と我が家では禁止しているはずなのだが、皆、私に隠れて食べている。

CIMG9282s-1 CIMG9203s-1

そこで欠かさずに我が家においてあるのが韓国製の味付け海苔だ。10枚入りのパックが3個入って一袋50ペソと少々割高だが、毎週、10袋ほど買い求めている。野菜も果物を全く食べないKIANにはせめてもと自由に食べさせているが、海草は海の野菜だから、多少の足しにはなるだろう。幸いKIANは海苔と納豆が好物なのだ。

CIMG9281s-1 CIMG9279s-1

KIANばかりか、皆、この焼き海苔が大好きで、おやつ代わりに四六時中食べるのであっという間になくなってしまう。週一回、あるいは2回、PRAの帰り道にある韓国食材店、ARAに寄って買い求めるのが私の日課だ。私も、負けずに毎晩食しているが、ナッツやかぼちゃの種を海苔に包んで食べると中々美味だ。海草とナッツの組み合わせならば、血糖値も上がらないのでワインを飲みながらおやつとして楽しんでいる。

そして、最近ハッチンで発見したのが、韓国海苔と同じようなパッケージの日本産(正確には日本の会社がシンガポールで生産されている)味付け海苔だ。家に買って帰ったら、この方が油っぽくないし、味わいがあると大評判。われもわれもけんか腰で取り合ってあっという間に、8箱入りのパッケージがなくなってしまった。ちなみに一袋190ペソだから、韓国海苔より25%ほど高めだ。

CIMG0958s-1


Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One thought on “我が家の定番おやつ韓国味付け海苔 2015年4月12日

  • ヒカル

    はじめまして。
    囲碁とフィリピンというワードで検索して、2014年2月18日の囲碁と将棋に挑戦という記事に辿りつきました。
    今、私はオンライン英会話でフィリピンの先生に習っているのですが、囲碁とは地の大きい方が勝つゲームです というのをどう表現したらいいのかわかりません。
    many place,many field 等と言ってみるのですが、その部分で先生からの反応が無いので伝わっていないのではないかと思います。
    突然の質問で申し訳ありませんが、どのように英語表現すればいいのか、ご迷惑で無ければ教えて戴けませんでしょうか?